- I checked your alibi. - According to records, - you were incarcerated at the - time of the Cooper hijacking. - My father and I share more than - just a weakness for easy money. - We also share a name. - Charles Westmoreland, - Senior was the one locked up that day. - Now, do you want - the money or not? - No offense, - but it's a little convenient. - You want in, and suddenly, - you're the guy. - How do I know you're - not lying right now? - Hey, Old Man River, - keep it moving. - Hey, Sucre... - I got a question about you - and the rest of the Mexicans. - I don't think I'll - be able to help, - seeing as I'm Puerto Rican. - Geographical semantics, amigo. - I'm speaking about the - general "Latin-o" population. - How is it that a - people so historically - lazy ended up being such a big - part of the nation's work force? - The way I see things, - it's everyone else that's lazy. - Otherwise, there wouldn't be - any jobs for the immigrants. - The ones sitting at home collecting - unemployment, the lazy ones-- - it's not us. - You gonna let him talk - about your people like that? - Uh, whatever, Deliverance. - You know what? - We may be a team in here, - but just so that you know, - the minute we get over that wall, - it's every man for himself. - Or sooner. - LJ? - LJ? - LJ? - Do you know how the - Russians do things? - They let you live, and they kill
- everyone else in your family, - and, well, - any-anyone you've ever loved. - How does that sound? - Go to hell. - Oh, come on. - Is that any way - for a lady to talk? - Oh. - What, do you think - I'm an idiot? - I'm just going to - walk into a well? - Seriously, Ms. Donovan. - You all right? - Scofield, no sitting - down on the job. - I want you out here working - where I can see you. - I'm on it, boss. - Move it, Scofield. Move it! - Hey, Brad. Good to see you. - Hey, baby. - All right, - ladies and gentlemen, - put your hands together for - our next lovely young lady. - Up on the main stage, - it's Jasmine. - Would you like a private dance? - Why don't you sit down - and chat for awhile. - See if we hit it off. - - So, what's your name? - Brad. - Yours? - Jasmine. - Come on... your real name. - - It's Nika. - Nika. - Now that's a pretty name. - Tell me, Nika, how's your husband - feel about you working here? - I'm not married. - I hope you're lying for - the sake of titillation. - Otherwise, your little visit to Fox - River this morning would have been - breaking the law... - Mrs. Scofield. - We are married. - But they tell all the girls to lie. - It's better for - making business. - I'm not here to - get you in trouble. - I just want to know a little - more about your husband. - Well, he's a very good man. - I'm sure he is. - But even good men do bad things. - Your accent. You're from-- - now, don't tell me-- Budapest, right? - Prague. - Prague... - How recently did you come over? - Only a couple months, I bet. - You like it here in America? - You know, - I really have to keep moving. - They don't like us to spend - too much time in one spot. - Now I don't want to have to check - into your immigration status... - I just need to know - what Michael Scofield wanted from - you in exchange for the green card. - Nothing. - We met while he was - studying overseas... - I don't want to know what - you memorized for the INS. - Now, either you answer my - questions about Scofield, - or I call my guy in - the Chicago P.D. - And maybe he starts asking - some questions about you. - A credit card. - He asked me to bring him a credit card. - That's it. - Yeah. Trace this call. - Come and get me-- now. - New Glarus, I'm in New Glarus. - No, thanks, I brought my own. - Dorothy Andrews Elston Kabis. - United States Treasurer, 1971. - The year of the D.B. - Cooper hijacking. - DI192589-- - the first number in a series of - bills used in the ransom drop. - Thanks for the history lesson. - All it proves is you - did the research. - Same as me. - So, you're married. - Uh, well... not in the - traditional sense of the word. - Michael, we're both adults, - put your cards on the table. - Okay, I'll got first. - Um... as one of the very - few women around here, - I'm used to a certain amount of - innuendo and flirtation - being thrown my way. - I'm not used to enjoying it. - Look, Sara... - It's "Dr. - Tancredi," and please let me finish. - I'm not a jealous woman. - But I am a careful one. - And for some reason, - when I'm around you, I'm not. Careful. - - You don't have to be. - Yes, I do. - There are so many questions - surrounding you, Michael. - There are way too many. - So here's the deal. Um... - From now on, your shots, - any medical concerns, - they're all fine, - as long as it's doctor-patient. - But personal questions - and favors of any kind, - are no longer a part - of our relationship. - The questions you - have about me... - there are answers. - Quinn! - I was getting worried. - You guys get lost? - We tried to call you again - to pinpoint your signal, - but you never picked up. - Yeah, the battery went dead - on the damn cell phone. - What are you going - to do, right? - So, uh, how'd it go? - I have a broken leg down here. - Yeah, listen, you know, I think - maybe we got off on the wrong foot. - You have bosses, I have bosses. - but at the end of the day, - we're all on the same team. - Right? We're both just trying - to tie up some loose ends. - I could not agree more. - Yeah, so, can you guys get a - rope or a ladder, or something? - What the hell is that? - Hey... Hey! - Just tying up some loose ends. - You stupid son of... - Hey, guys! Hey! - Hey, don't do this! - Don't do this! - Please! My leg's broken, I can't stand! - You have to help me! - You can't just leave him down there. - He'll die. - He's the only one who knows we - don't have the Burrows kid. - The only one. - There's room for you - down there too, Danny. - Don't leave me like this! - Don't leave me! Please! - Please! - You coming back to PI today? - It's getting kind of testy in there, - you know? - Yeah. - I just needed to - find something out. - What the hell is that? - Listen. - Am I supposed to be - hearing something? - Shh. Just hold on. - There. - what? - We sat around here for 20 - minutes waiting to hear that? - 18 minutes, actually. - And, yes. - What was it? - Keys. - The guards' keys. - 18 minutes is how long we - have between each time - the guards pass beneath the infirmary - windows on their rounds at night. - Cons aren't allowed - outside after hours. - It was the only way I - could find out the timing. - What does that mean? - It means... - Four days from now, - on the night of the escape, - we'll have 18 minutes to get the - bars off the infirmary window, - and for all seven of us to get - across the wire and over the wall. - Is that doable? - Of course. - What's up? - Nothing. - Hey, I know that look. - What's up? - I hit it! I hit it! - There it is, the pipe! - We're there! - Guys, guys. - Come on, Michael, talk to me. - You want the good - news or the bad? - The good. - Westmoreland and - his money are in. - - What's the bad? - - I've done the math. - It'll take at least 5 minutes for us to - get the bars off the window in - the infirmary. - And two minutes each for us to get - across the wire and over the wall. - So? - We've only got 18 minutes. - We've got too many people. - One of them has to go.