|
面试中的小事也很重要
|
|
|
Preparing for an interview can be stressful -- and time-consuming. You researching a company, brainstorming answers to "trick" questions and preparing your portfolio. With so much to do, it's easy to forget the practical details that can distinguish a successful interview from a tragic one.
准备面试往往是一件既要承受压力又要耗费时间的事情。你也许要花好几天时间对一家公司进行调查、些“难题”的答案、准备材料。由于事情太多,容易把一些可能决定面试成败的细节疏忽掉。
This article focuses on the minor matters that job seekers often overlook before they sit down in the interview hot seat.
本文将集中讲述那些常常被求职者忽视的细节。
Getting Your Interview Gear Ready
准备好面试行头
Lay out your clothing in advance. You don't want to be frantically searching for a missing sock or clean shirt on the day of the interview. Make sure your outfit is clean and neatly pressed and take care of other time-consuming chores (polishing your shoes, trimming your nails) the day before the interview if possible.
提前准备好面试着装。你可不想面试当天心急如焚地去找一只袜子或一件干净的衬衫吧。穿着要果可以的话,面试前一天把费时的杂事完成(如擦鞋、修指甲等)。
Also, gather all the other important materials you'll need for the interview in one place, where you will be sure not to forget them. You might include copies of your resume, references and directions.
同样,将需要的所有重要材料放在一个你肯定不会忘记的地方,包括简历、介绍信和交通说明图。
Just Call Me "Dragon Breath"
饮食要得当
Your parents were right: You don't do as well on an empty stomach.
你的父母是对的:空着肚子发挥不了正常水平
Make sure you eat before the interview. You don't need to have a huge meal. In fact, a one loaded with carbs can make you feel sluggish and lethargic. But a light meal or snack will ensure that your stomach doesn't start rumbling loudly just as you're about to discuss your most brilliant accomplishment.
面试前一定要吃东西。不一定是吃大餐。事实上,大餐或者很多碳水化合物的食物会让你感到懒散乏力、昏昏欲睡。一顿便饭或者零食能让你在谈起自己的光辉成就时肚子不会咕咕叫。
If your interview isn't until later in the day, steer clear of stinky bards, such as onions and garlic. Whatever you plan to eat before the interview should be followed by some mouthwash and a good brushing.
如果面试是在很晚的时候才开始,不要吃味道重的东西,比如洋葱、大蒜。不论你在面试前吃什么,之后一定要嗽口、刷牙。
Preparing for an interview can be stressful -- and time-consuming. You researching a company, brainstorming answers to "trick" questions and preparing your portfolio. With so much to do, it's easy to forget the practical details that can distinguish a successful interview from a tragic one.
准备面试往往是一件既要承受压力又要耗费时间的事情。你也许要花好几天时间对一家公司进行调查、些“难题”的答案、准备材料。由于事情太多,容易把一些可能决定面试成败的细节疏忽掉。
This article focuses on the minor matters that job seekers often overlook before they sit down in the interview hot seat.
本文将集中讲述那些常常被求职者忽视的细节。
Have Interview, Will Travel
面试前打探好路线
The day of the big interview is not the time to try out a new shortcut or investigate an unfamiliar area. Make sure you know how to get to your interview in advance. Make a practice run the day before if necessary.
重要的面试日子可不是尝试走捷径或者摸清陌生地方的时候。一定要提前知道怎样到达面试地点。如果必要的话提前一天试走一遍。
Also, find out exactly where you'll need to go when you arrive at the company. If you're lucky, you'll walk through the front door and find the receptionist waiting. If you're not so lucky, you'll need to find your way to Lot 8, Building 9, Floor 10, Suite D, Room 125 -- so be sure you know how to get there.
还要了解一下到了公司后,具体要去哪里面试。如果幸运地话,你走过前门时会发现接待人员;如果不那么幸运,你就要自己找路线了(比如到8幢9号楼10层D座125室)。所以一定要事先确保了解路线。
Eyes and Ears Are Everywhere
四处都可能设防
When it comes to interviewing, a little paranoia can be a good thing. Your interview starts in the parking lot, so be conscious of your surroundings. Any onlooker could be one of your interviewers. Act accordingly.
去面试时略带偏执也许有好处。面试从你到达公司时就开始了,所以要留意周围环境。你身旁的任何一个人都有可能就是一位面试官。举止要得体。
Be courteous and professional to everyone you meet, from the security guard to the receptionist. If you make small talk with strangers, be positive and pleasant. This isn't the time to complain about the "funny smell in the lobby" or a long wait for an elevator.
从保安到接待员,对所有现出职业水平。和陌生人聊天时,要态度积极、令人愉快。这可不是抱怨“会客厅有异味或等电梯时间太长”的时候。
Lastly, turn off your cell phone. 最后一条:面试时关掉手机。
|
|