Part II Translation from English to Chinese Directions: in this part, there are five items, which you should translate into Chinese. Each item consists of one or two sentences. These sentences are all taken from the reading passages you have just read in the Second Part of the Test Paper. You are allowed 15 minutes to do the translations. You can refer back to the passages to as to identify their meaning in the context.
91. (Lines 5-8, Para. 4, Passage 1) Don't ignore these little companies. Their salaries are usually competitive and the chances for advancement and recognition even stronger than those of a big firm. You could become a big fish in a small pond,...
92. (Lines 8-10, Para. 1, Passage 2) Usually, these swarms take off from the ground against the wind, but, one airborne, they turn and fly with it. Warm convection currents help to lift them, often to great heights.
93. (Line 1-3, Para. 2, Passage 2) The difference applies also to the closeness with which people sit together, the extent to which they lean over one another in conversation, how they move as they argue or make an emphatic point.
94. (Line 1-3, Para. 2, Passage 3) Although North Americans have a relatively wide "comfort zone" for talking, they communicate a great deal with their hands-not only with gesture but also with touch.
95. (Lines 1-2, Para. 5, Passage 4) Classic cars provoke strong feeling, and enthusiasts argue passionately (热情地) over the virtues and drawbacks of the various models.