2012年英语四级听力:春节我终于回家了

As Chinese New Year approaches, the Spring Festival travel rush has entered its peak. Tens of millions of people have started their journeys back home. For many migrant workers, this is the only time for a family reunion they will have all year. CCTV reporter Li Kefu takes us to Chongqing in southwest China for the story of a couple of migrant workers.
随着中国新年的临近,春运进入高峰期。数千万人开始踏上回家的旅程。对许许多多的农民工来说,这是他们全年能与家人团聚的唯一时间。央视记者Li Kefu将我们带到中国西南的重庆,了解一对农民工夫妇的故事。

Luo Jun and Zheng Yingxiu just arrived in Chongqing train station, after a 40-hour train ride from Jiaxin in east China’s Zhejiang province, where they worked the past year. They say they queued for days to get the one-way train tickets.
Luo Jun和Zheng Yingxiu在乘坐了40个小时的火车之后,刚刚抵达重庆火车站,他们是从中国东部的浙江省嘉兴回来,去年他们在那里工作。他们表示,他们排了几天的队才买到一张单程火车票。


Zheng Yingxiu, a migrant worker, said, "I am happy to get back at any cost. Every time I called my kids I cried. They always ask me when will we come back home. I cry when I hear their voice and can’t finish the phone call."
农民工Zheng Yingxiu称:“无论如何,能回家我很高兴。每次我打电话给我的孩子我都哭了。他们总问我,我们什么时候回家。当我听到他们的声音时,我哭了,电话讲不下去。”

And 40-hour train ride is not all that’s required of them. They will need an additional six-hour bus ride to get back home to Guangan, Sichuan province. Zheng Yinxiu says they only save ten thousand yuan per year. But this has not stopped her from buying gifts for her family.
乘40个小时并不全是他们需要做的。他们还要另外搭6个小时的公车回到四川省广安。Zheng Yingxiu表示,他们每年只存了1万元。但是这并没有阻止她买礼物给家人。

Zheng Yingxiu, a migrant worker, said, "I bought seven soft-shell turtles, two for my family and five for my relatives. My mother-in law has been taking care of my two kids for years; I want to bring her one. Zhejiang has the best soft-shell turtles."
农民工Zheng Yingxiu称:“我买了七只甲鱼,两只给我的家人,五只给亲戚。我婆婆这些年一直照顾我两个孩子;我想给她带一只。浙江有最好的甲鱼。”

And of course, there is something for her kids. Zheng Yingxiu said,” I bought them some clothes, my daughter will be six next year, and my son will be five. My husband has not seen them for four years."
当然,还有一些东西是给她的孩子的。Zheng Yingxiu表示:“我给他们买了一些衣服,我女儿明年就六岁了,我儿子明年五岁。我丈夫已经四年没见过他们了。”

Her husband Luo Jun started to talk about their plans for the future. He says they decided not to go back to Jiangxi anymore.
她的丈夫Luo Jun开始谈论他们未来的计划。他表示,他们决定不再回江西了。

Luo Jun said, "I don’t want to leave home anymore. I need to take care of my mom. She’s home alone, but we have no choice. My mother is not doing so well and I just can’t spend time with her."
Luo Jun称:“我不想再离家了。我要照顾我妈妈。她一个人在家,但是我们没有选择。我妈妈身体不是很好,我没有时间陪她。”

At last, they are back home. Like many migrant workers in China, this is the best time of the year.
最后,他们回家了。和中国许许多多的农民工一样,这是他们一年中最美好的时光。










版权所有:英语六级考试网 www.cet6w.com,转载请注明来源。