2013.6 CET6阅读:全球最大的航空公司
The boards of the two airlines agreed to the merger late Wednesday night. A formal announcement will be made Thursday.
The combined company, which will retain the American Airlines name, will have about 94,000 employees and a fleet of more than 900 planes servicing thousands of flights every day.
The American Airlines-US Airways merger is the latest of its kind in the U.S. aviation industry in the past decade, leaving just four major major U.S. airlines -- American, Delta, United and Southwest.
美国最大的载客航空公司美国航空公司(American Airlines)已与规模较小的竞争者全美航空公司(US Airways)达成一项协议,合并为全球最大的航空公司。
这两家航空公司的董事会于星期三晚间达成合并协议,并将于星期四正式宣布这一决定。
合并后的公司将沿用美国航空公司的名称,新公司将拥有大约9万4千名雇员和900多架飞机,每天有数千次航班。
美国航空与全美航空的合并是过去10年来美国民航业界最近的一起合并,此后美国将只有四家主要航空公司,即美国航空、达美航空(Delta)、联合航空(United)和西南航空(Southwest)。
版权所有:英语六级考试网 www.cet6w.com,转载请注明来源。