|
文革时学生与女售货员吵架,绝了!
|
|
|
文革"时有一段时间,人们出门,无论说什么话,只要一开口,就必须说一句毛主席语录,然后再说要办的事。
中学生:"关心群众生活---给我拿支钢笔。"
High school student: “take care of people’s life ----please show me a pen.”
售货员:"为人民服务---你买哪一种?"
Shop-assistant: “serve the people ----which one do you like?”
中学生:"我们都是来自五湖四海---多拿几支让我挑挑。" “We are from all walks of life ---please give me a few more to choose.”
售货员:"反对自由主义---不让挑,买哪支拿哪支。"
“Opposed to liberalism ----not allowed to choose, I will bring you one you want.”
中学生:"我们的责任是向人民负责---你就多拿几种让我挑挑吧。"
“Our duty is to be responsible for people -----please let me have a few more to choose.”
售货员:"在路线问题上没有调和的余地---说不挑就是不能挑。"
“There is no room for accommodation on the issue of political stand ----no choosing means no choosing.”
中学生:"凡是敌人反对的,我们就要拥护---为啥不让挑?
“We must support whatever our enemy is opposing----why not?”
售货员:"凡是敌人拥护的,我们就要反对---不为啥,不让挑就是不让挑。"
“We must oppose whatever our enemy is supporting ----nothing particular, no choosing just means no choosing at all!”
中学生:"注意工作方法---有这样卖东西的吗?"
“Please heed your way of working ----how can you do your business like that?”
售货员:"一切权力归农会---爱买就买。"
“All authority power belongs to peasants committee -----like it or lump it. That is it.”
中学生:"打倒土豪劣绅---你这什么工作态度?"
“Down with local tyrants and evil gentry ----what type of working attitude is it?”
售货员:"友谊,还是侵略---咋的,你想打架?"
“Friendship or aggression -----so what, do you want to pick a fight?”
中学生:"凡是反动的东西,你不打他就不倒---你以为我怕你?" “As long as it is reactionary stuff, if you don’t strike it, it won’t go down ----do you reckon I am afraid of you?”
我见两人的战争一触即发,就急忙上前调解:"要团结不要分裂---你们有话好好说。" When I saw the war was about to start, I immediately walked up to mediate ----unity rather than division -----please talk about it calmly”
中学生:"将革命进行到底---我看你还能咋的?"
“Vow to carry our revolution on to the very end ----let me see what you can do now?”
中学生:"人若犯我,我必犯人---你当个售货员啥了不起?" “If people attack me, I will have to fight back -----what is a big deal to be a shop-assistant?
我看他俩谁也不肯停止舌战,我便劝中学生一走了之:"敌进我退---你先走吧,明天再买。"
When I realized none of them would stop their “verbal war”, I therefore persuaded high school student to just walk out on him: “enemy is advancing, we should retreat ------you can leave here first, and then come to buy your pen tomorrow.”
中学生听了,就顺势下了台阶,转身而去,他边走边说:"别了,司徒雷登---哼! The high school student took the very opportunity to get off the hook, but he hissed his last few words while turned around to walk off: “Farewell, Leighton Stuart -----gosh”
"售货员如得胜的将军立即回敬道:"一切反动派都是纸老虎---呸!"
The shop-assistant shot back immediately like a general that won the war: “all reactionaries are paper-tigers -------piss off!”
|
|